Salah Hioun - Algeria
Nato nel 1936 a Collo, l'artista si appassiona al disegno fin dalla tenera età. Sedotto dalla tecnica dell'incisione, frequenta, dal 1952 al 1955, l'ex Scuola di Belle Arti di Algeri. Nel 1955, costretto dagli eventi della guerra d'Algeria, parte per la Francia. Si stabilì a Limoges e successivamente si trasferì a Parigi dove lavorò in un'agenzia di pubblicità e decorazioni. Dopo l'indipendenza, si iscrive alla Scuola di Belle Arti di Algeri e lavora contemporaneamente nel laboratorio di foto e incisione della Banca Centrale d'Algeria. La sua prima mostra ha luogo nel 1964. Dal 1965 si dedica interamente alla pittura e all'incisione. Come molti pittori della sua generazione, a volte è attratto dal figurativo, a volte dal non figurativo. Nel 1988 dirige il laboratorio di incisione creato dall'Ente Nazionale Arti Grafiche (ENAG). Come pittore espressionista, rappresenta spesso il volto e soprattutto lo sguardo, che esprime i tormenti dell'uomo. Molte mostre e le sue opere sono presenti nei principali musei dell'Algeria tra cui il MANA.
Born in 1936 in Collo, the artist became passionate about drawing from an early age. Seduced by the engraving technique, he attended the former School of Fine Arts in Algiers from 1952 to 1955. In 1955, forced by the events of the Algerian war, he left for France. He settled in Limoges and later moved to Paris where he worked in an advertising and decoration agency. After independence, he enrolled at the School of Fine Arts in Algiers and simultaneously worked in the photo and engraving laboratory of the Central Bank of Algeria. His first exhibition took place in 1964. From 1965 he devoted himself entirely to painting and engraving. Like many painters of his generation, he is sometimes attracted to the figurative, sometimes to the non-figurative. In 1988 he directed the engraving laboratory created by the Ente Nazionale Arti Grafiche (ENAG). As an expressionist painter, he often represents the face and above all the gaze, which expresses the torments of man. Many exhibitions and his works are present in the main museums of Algeria including MANA.
Né en 1936 à Collo, l’artiste se passionne dès son jeune âge pour le dessin. Séduit par la technique de la gravure, il fréquente, de 1952 à 1955, l'ancienne Ecole des beaux-arts d’Alger. En 1955, contraint par les événements de la guerre d’Algérie, il part en France. Il s’installe à Limoges et plus tard, il rejoint Paris où il travaille dans une agence de publicité et de décoration. Après l'Indépendance, il s'inscrit à l'Ecole des Beaux-Arts d'Alger et travaille en même temps au laboratoire de photo et de gravure de la Banque centrale d'Algérie. Sa première exposition a eu lieu en 1964. A partir de 1965, il se consacre entièrement à la peinture et la gravure. Comme de nombreux peintres de sa génération, il est attiré tantôt par le figuratif, tantôt par le non-figuratif. En 1988, il dirige l'atelier de gravure créé par l'Entreprise nationale des arts graphiques (ENAG). En tant que peintre expressionniste, il représente souvent le visage et tout particulièrement le regard, qui exprime les tourments de l’homme. De très nombreuses expositions et ses œuvres sont présentes dans les principaux musées d’Algérie dont le MANA.
ولد الفنان عام 1936 في كولو، وأصبح شغوفًا بالرسم منذ سن مبكرة. بعد أن أغرته تقنية النقش، التحق بمدرسة الفنون الجميلة السابقة في الجزائر العاصمة من عام 1952 إلى عام 1955. وفي عام 1955، أجبرته أحداث الحرب الجزائرية على المغادرة إلى فرنسا. استقر في ليموج ثم انتقل بعد ذلك إلى باريس حيث عمل في وكالة إعلانات وديكور. بعد الاستقلال، التحق بمدرسة الفنون الجميلة بالجزائر العاصمة وعمل في نفس الوقت في مختبر التصوير والنقش التابع للبنك المركزي الجزائري. أقيم معرضه الأول عام 1964. ومنذ عام 1965 كرس نفسه بالكامل للرسم والنقش. مثل العديد من الرسامين من جيله، ينجذب أحيانًا إلى الصور الرمزية، وأحيانًا إلى الصور غير التصويرية. في عام 1988، قام بإدارة مختبر النقش الذي أنشأته Ente Nazionale Arti Grafiche (ENAG). بصفته رسامًا تعبيريًا، غالبًا ما يمثل الوجه وقبل كل شيء النظرة التي تعبر عن عذاب الإنسان. توجد العديد من المعارض وأعماله في المتاحف الرئيسية في الجزائر بما في ذلك مانا.